您的當前位置: 大學首頁>>廣外新聞>>正文

中國英漢語比較研究會語言測試專業委員會我校成立
2019-07-10 文字:文科基地 图片:文科基地    (點擊: )

本網訊 7月5日至7日,第五届语言测试与评价国际研讨会暨中国英汉语比较研究会语言测试与评价专业委员会成立大会在我校召开。会议主题为“中国语言测试研究:回顾与展望”,共设4场主旨发言、1场特别专题研讨、14场分组报告以及3场会前工作坊,吸引了来自高校、研究機構、教育考试机构的230余名专家学者前来参会,其中10余位来自英国、美国、加拿大、新加坡等国。

劉建達致歡迎辭

吳莎致致辭

Micheline Chalhoub-Deville致辭

在6日上午举行的开幕式上,我校副校长劉建達致歡迎辭并宣布中国英汉语比较研究会语言测试专业委员会正式成立。教育部考试中心外语测评处处长吴莎和国际语言测试协会主席Micheline Chalhoub-Deville分别代表所在组织对专委会成立表示祝贺并对专委会寄予厚望。Chalhoub-Deville在随后的学术报告中探讨了问责考试的效度验证,强调了考试的社会影响。

本次会议邀请美国教育考试服务中心博士席小明、北京语言大学教授王佶旻、浙江大学教授何莲珍和美国教育考试服务中心博士Michael Kane做大会主旨发言。席小明回溯了语言测试效度理论的起源与发展并指出新的发展所带来的挑战,如测试的问责、主流效度框架在新型测试中的应用等。王佶旻分享了汉语作为外语测试的研究成果,重点介绍了预科教育汉语课程的结业标准、考查内容及测试设计理念与方法。何莲珍全面回顾了中国语言测试的历史发展及研究重点,探讨了未来的研究方向和方法。Michael Kane博士以句法、语意和语用类比效度的主要概念,分享了IUA(分数解释与使用论证)效度验证框架,为测试的效度验证理论提出了新的表述方式。大会的特别专题研讨环节由教育部考试中心和美国教育考试服务中心共同组织,聚焦中国教育背景下考试分数与语言标准对接的效度问题,探讨了对接的理论依据、方法、效度验证及对接结果的影响和使用。

席小明、王佶旻、何莲珍、Michael Kane作主旨报告

大會的分組報告涉及語言測試的國際視野、研究前沿、兒童語言學習評價、閱讀測試、寫作測試、口語測試、口譯測試、課堂評估、評估素養、效度驗證、中國高考英語改革等多個主題,與會者們踴躍參與,積極分享研究成果,交流心得。值得一提的是,大會于7月5日安排了3個會前工作坊,分別以考試與外部標准對接、Rasch分析和建模及語言研究中的概化理論設計爲題,邀請重量級專家爲學員提供理論和實踐指導,參與者們收獲滿滿。

在大會閉幕式上,劉建達代表大會主辦方對參加此次會議的主旨發言人、點評專家、參會學者及會務組工作人員表達了衷心感謝,他將此次會議比作語言測試界的一場學術盛宴並呼籲同行們攜手努力,未來共同推動領域的發展。本次會議由中國英漢語比較研究會語言測試與評價專業委員會、教育部考試中心、美國教育考試服務中心、我校聯合主辦,《外語測試與教學》編輯部協辦,廣東外語外貿大學外國語言學及應用語言學研究中心、桂詩春語言高等研究院承辦。

合影

上一條:葡萄牙和澳門兩地三所理工學院來訪我校
下一條:葡萄牙巴西駐穗總領事來訪我校
關閉窗口

中国广州市白云区白云大道北2号 510420 (北校区) | 中国广州市番禺区小谷围广州大学城 510006 (南校区) 

? 2011 GDUFS | 粵ICP備06106464號-1 | 总机:(020)36207878 | 报警电话: (020)36206999 聯系我們 | 网站维护: 网络与信息化中心